Is it possible for one person to write a first-rate large-scale reference book? Of course–if he’s Samuel Johnson. But even Dr. Johnson found it famously difficult to bring his Dictionary into being, and though there have been any number of noble successors to that great work, most of the significant reference books to be published in modern and postmodern times have been group efforts. The principal exceptions to this rule are books which, like H.W. Fowler’s Modern English Usage, H.L. Mencken’s New Dictionary of Quotations, or David Thomson’s Biographical Dictionary of Film, intentionally reflect the idiosyncratic personalities of their authors, and one normally turns to books such as these in search of illumination or amusement, not information.
When it comes to works of pure reference, the opposite rule holds true, and the wider the field of interest, the harder it is for an individual author, no matter how well informed he may be, to produce a book that is both comprehensive and trustworthy. Hence I was more than a little bit surprised to discover that The Oxford Companion to the American Musical: Theatre, Film, and Television (Oxford, 923 pp., $39.95) is the work of a single scholar, Thomas Hischak, and not surprised at all that it isn’t nearly as good as it ought to be.
Unearthing mistakes in a reference book is the sport of pedants, but the whole point of such tomes is that they should be scrupulously accurate, and I regret to say that I didn’t have to dig too deeply in the new Oxford Companion to pick nits, starting with an unacceptably high number of misspelled names (Sherie Rene Scott, Michel Legrand, Casey Nicolaw), missing persons (Conrad Salinger, Twyla Tharp) and mangled song titles (“Public Melody No. 1″). Nor does Hischak have the gift of writing the crisp, informative definitional prose that is indispensable to the lexicographer’s craft. Far more often than not he settles for flabby, anodyne boilerplate, especially when musical matters are involved. Here, for instance, is what he has to say about Leonard Bernstein’s compositional style: “His theatre music uses a variety of forms, from jazz to Latin to classical, and can be explosive and thrilling as well as tender and reflective.” True enough, I suppose, but does it tell you anything about Bernstein’s music beyond the immediately obvious? Another glaring example of his limp descriptive powers is the first sentence of his entry on Cabaret: “Arguably the most innovative, hard-hitting, and uncompromising musical of the 1960s, the powerful music-drama made few concessions to escapist entertainment, yet it was and remains very popular.” Again, this is true as far as it goes, but it is neither notably insightful nor memorably written.
In recent years Oxford University Press has acquired a reputation for publishing ill-edited books, and this one is-to put it very, very mildly-no exception. Somebody really should have stopped Hischak from describing Irving Caesar’s lyrics as “simple, direct, and sometimes contagious,” or referring to An American in Paris as a “symphonic suite.” At times his syntax comes totally unstuck: “Baxter’s career fell apart in the 1940s, suffered a nervous breakdown, and underwent a lobotomy before dying of pneumonia.” Poor career!
All these problems notwithstanding, The Oxford Companion to the American Musical is for the most part a reliable, fact-crammed reference tool, and I expect to keep my copy handy for some time to come. But it isn’t the vade mecum I’d hoped for, not by a long shot.




What “Unacceptable” Is
David P. Goldman, who wrote for years under the nom de plume “Spengler,” is a brilliant and cultivated man; I asked him last year to review a book for COMMENTARY about Leonard Bernstein, and he obliged with a fascinating and tough piece. He is now an editor at First Things, the monthly magazine of religion and public life edited by my old friend and colleague Jody Bottum. We have genuine disagreements, notably about the value of American politico-military efforts in Iraq and Afghanistan that go by the name “nation-building,” but they stem from the same root — a conviction that the West is under ideological assault and needs defending from its Islamofascist enemies.
But Goldman has now, I think, stepped beyond the pale both intellectually, ideologically, and as a simple matter of taste, expressing a sentiment about President Obama that might be explicable in the midst of a beer-and-scotch-addled late-night bull session in a dorm room but not in the precincts of an important publication. At the end of an item on the Iranian nuclear threat and the disastrous condition of American-Israeli relations, Goldman writes:
This is, not to put too fine a point on it, disgusting. In the first place, Obama is not responsible for his mother or her political views, any more than Ronald Reagan should have been be held accountable for the fact that his father was a drunk. In the second place, Goldman’s speculation about her sexual history is appalling in about a hundred different ways. I’m sure I’d hold no brief for Stanley Ann Dunham, but the idea that the lower-middle-class daughter of a furniture salesman from Mercer Island, Washington, would be awash in “white guilt” — far more a species of upper-middle-class Northeastern opinion — speaks more of Goldman’s inability to achieve imaginative sympathy with someone from circumstances different from his than it does anything about the president or his family.
Finally, there is Goldman’s description of Obama, who lived for less than a year in Indonesia from age 6 to age 10, as a “Third World anthropologist studying us.” Casting Obama as a malign foreign influence is a particular and unforgivable intellectual madness on the Right over the past two years. There is nothing foreign about Obama’s ideas or ideology, alas, which can be understood, in my view, almost entirely from the curricula and extracurricular ideas endemic in the American university in the late 1970s and early 1980s, when he was in college.
Goldman wrote a piece for First Things last year in which he revealed his history as a member of the bizarre and paranoid political cult around the extremist Lyndon LaRouche. Goldman intended the article to be an explanation of and break from his past. But thinking of the sort revealed in this blog item is in the direct line of descent from LaRouche’s vision of the world. It appears you can take the man out of LaRouche, but you can’t take LaRouche out of the man.
The opposition to Barack Obama needs to keep its wits. His domestic-policy proposals and foreign-policy ideas constitute a profound challenge to the good working order of the United States and the world. Spewing repellent nonsense about Obama’s mother and spinning bizarre notions about his innate foreignness — when he is in fact the possessor of one of the great and enduring American stories, and is in his own person a demonstration of precisely the kind of American exceptionalism that Obama so pointedly pooh-poohs — can be used to discredit his opposition. That is why I find it necessary to take such public exception to Goldman’s unacceptable musings.